Shimone Ayanami a écrit :J'pense pas que ça soit le seul mot japonais qu'on écrive mal
.
Surement, mais je trouvais ça flagrant pour un mot simple et souvent utilisé
Shimone Ayanami a écrit :et l'accent est bien planqué.
Ecrire Jōnin c'est pas obligatoire.
Les trois autres écritures ne sont pas fausses.
J'écris Jônin personnellement, chiant d'utiliser le code.
Jounin c'est une écriture anglosaxonne parce qu'ils ont du mal à utiliser les accents avec leur clavier qwerty.
Joonin c'est laid, mais le oo est utilisé dans quelques dictionnaires pour avoir plus facile à trouver les mots.